domingo 24 de enero de 2010

¿Qué es la antología de poemas japoneses Hyakunin Iishu?


Respondo a la pregunta en este artículo que comparto con usted, querido lector. Salió publicado en la Revista Kyodai de mayo de 2009 en la edición número 148.

Viva la vida.

La vida no es "un condenado ensayo general" como decía Anita Roddick, la fundadora de Body Shop y una activista por los derechos humanos a quien admiraba y admiro mucho. Solo tengo una vida, Y ESTOY AQUÍ PARA VIVIRLA.

AQUÍ ESTOY, ¿EN QUÉ PUEDO SERVIR? Me he estado preguntando y Dios me puso junto a Mie Nakane una amiga pianista japonesa. Ella es egresada de la Universidad de Música Musashino, es compositora y ha sacado dos CD, uno llamado Mada Mada Ni Au Yo, y el otro Hyakuninisyu Vol. 1.
El evento que lleva por nombre "VIVA LA VIDA" se compone de dos partes. En la primera parte yo hablaré en japonés sobre mi experiencia de vida en Japón, lo que he enfrentado y cómo es que a pesar de contratiempos he aprendido a ver que LA VIDA ES UN VERDADERO TESORO. Hablaré sobre la importancia de creer en uno mismo, de saber que cada uno de nosotros tiene un propósito especial, una misión, de saber ser auténtico y de trascender en lo que hacemos.

En la segunda parte, la pianista Mie Nakane, acompañada del arpa y vocalistas interpretarán piezas de la antología de cien poemas antiguos, llamada en japonés, Hyakunini Iishu, que viene a ser la raíz de la sensibilidad japonesa tan perdida ahora en la sociedad materialista; careta que Japón muestra más que ninguna otra en la vida cotidiana.

Estas piezas hablan que tanto el dolor como la felicidad se convierten en la fuerza para vivir. Lo que tratamos es de saber más de Japón a través de la música y de reflexionar sobre el mensaje de estas piezas.

La antología de poemas Hyakinini Iishu nació aproximadamente mil años atrás en la época de las dinastías, en el período Heian (794-1192). Estos poemas los escribieron cien personas de clase alta, y fueron recopilados uno a uno hasta formar esta antología. Se dice que en el período de Edo (1603 – 1868) fue cuando se dieron a conocer a la gente común o plebeyos.

Hoy en día se conocen a través de un juego llamado “Karuta”, que se trata de buscar frases escritas: la frase de arriba (con 5, 7 y 5 sílabas en cada línea) y la frase de abajo (con 7 y 7 sílabas en cada línea). Se juega en el Año Nuevo en muchas partes en Japón. En el actual sistema educativo japonés se estudian en la secundaria.

Le invito a la conferencia que se llevará a cabo el domingo 14 de febrero de 2:30 a 4:30 de la tarde.

Entrada gratuita.
Por favor reservar llamando a MIA (Asociación Internacional de Musashino) de martes a sábado en horas de oficina al teléfono 0422-36-4511 (en español con la Srta. Fujitani).

Auditorio:
Swing Hall a un minuto de la salida norte de la estación de Musashi-sakai (línea Chuo JR).

Organiza la Asociación Internacional de Musashino.
Dirección:
2-14-1 Sakai,Musashino-shi, Tokio.


En la foto me encuentro con la pianista Mie Nakane invitando a "Viva la Vida" a los asistentes de la conferencia de Temas Educativos en la Embajada de México aquí en Tokio.

Les espero!

Marcela Lamadrid de Matsumura.

Conferencia sobre la antología de poemas japoneses Hyakunin Iishu y mi vida en Japón




Viva la Vida, Viva la Vida, viva la Vida!! Con adversidades, con retos, con enfermedades, con llanto, con alegría Viva la Vida! Es una sola y es un tesoro!

Yo quiero vivir en Japón, no sobrevivir. Quiero conocer mejor la sensibilidad japonesa y gracias a mi amiga la pianista Mie Nakane lo estoy haciendo por su carismática manera de enseñarme esta recopilación de poemas.

Les invito a la conferencia que daré en japonés donde hablaré sobre mi vida y como la literatura me ha ayudado a sentir más el corazón de los japoneses. La pianista tocará algunos poemas con su propia melodía; estará acompañada de arpras y vocalistas (entre ellas Arisa mi hija mayor). Será el domingo 14 de febrero. Es gratis pero necesita registrarse hablando a la Asociación Internacional de Musashino con Fujitani-san quien habla español. Por favor vea el panfleto o afiche adjunto para mayor información.

Les espero.
Marcela Lamadrid de Matsumura.

Taller de FEBRERO para la formación de profesores de español de niños y adultos en Yamato, Kanagawa



Les invitamos a participar en el taller del día domingo 21 de febrero a Yamato, Kanagawa de 10:00 A.M. a 12:40 P.M.


Mayores informes en Kanawaga con la Sra. MYRIAM NAGATANI.
Tel: 080 3544 3419


Este taller es para quienes quieren hacerse profesores, para padres y madres de familia interesados en la educación de sus hijos, y para quienes ya son profesores y quieren mejorar su enseñanza.

Trato en lo posible que mis talleres no solo sean teóricos sino que también lleven la parte humanista de las enseñanazas que comparto en mis conferencias, consultas, artículos y en mi trabajo en las universidades donde imparto español y en Marce International. Al mismo tiempo cuido que la explicación de cada término que uso sea fácil de entender para todos.

Hay mucho que aprender! Venga y aprendamos de una manera amena a superarnos porque como hispanohablantes, nuestro mejor recurso para crecer es creer en nuestro derecho de vivir y progresar en este país!


Tema: Proceso de la adquisición del español como segunda lengua.


Contenido:
1. La adquisición de la lengua materna. Teorías y el proceso.
2. Diferencia entre adquisición de la primera lengua y la segunda lengua.
3. El aprendizaje de la segunda lengua. Proceso cognitivo.

Costo:
2,500 yenes.
Descuento del 10% si participa en 2 o más talleres.

Por favor confirme su asistencia:
En Kanawaga con la Sra. MYRIAM NAGATANI.
Tel: 080 3544 3419

Por correo electrónico: info@marceinternational.jp

O por teléfono al 0422-37-1439 (oficina del Centro de Aprendizaje Marce International)
090 9820 5474 (celular de Marcela Matsumura)



A partir de este taller habrá 8 que se organizarán de acuerdo a la disponibilidad del salón. Se tiene programado hacer los talleres el tercero o el cuarto domingo de cada mes, excepto agosto y diciembre. Si se asiste a 6 talleres (15 horas) se les dará a cada participante un certificado de asistencia. Si se asiste a todos los programados en ese año se les otorgará un certificado de asistencia y de terminación del curso.



Fechas confirmadas hasta ahora:
domingo 21 de marzo y domingo 25 de abril.


Las fotos que publico son del taller de enero. Aprendimos en una atmósfera relajada sobre la metodología de la enseñanaza del español.



Les esperamos!!

APRENDER ES CRECER, ES SUPERARSE!!

Marcela Lamadrid de Matsumura.

Lanzamiento de TEMAS EDUCATIVOS CON MARCELA MATSUMURA en la Embajada de México en Tokio




Hoy les presento una reseña de la conferencia de prensa del programa “Temas Educativos”.

El día 10 de diciembre en el Espacio Mexicano de la Embajada de México se llevó a cabo la conferencia de prensa para dar a conocer oficialmente Temas Educativos, que tiene como plataforma Canal Latino (www.canal-latino.tv) producido por el peruano Marcos García.
Marcos García trabajó en canales de Perú, uno de ellos Frecuencia Latina, inicialmente por 8 años en el programa "Las mil y una de Carlos Álvarez", luego pasó a otro canal el 9, ATV Andina de Radiodifusión por 2 años, luego a Canal 7 Televisión Nacional del Perú, luego a Global Televisión Canal 13, También en Austral Televisión Canal 11, Siempre de asistente de Carlos Álvarez.
Regresó a Canal 2 en el año 2004 para hacer el programa "El Especial del Humor" hasta el 2006 en fue cuando vino al Japón. Actualmente este programa sigue siendo uno de los que tiene mas rating en la TV peruana. Ya estando aquí le nació la idea de hacer Canal Latino, ya que al indagar sobre los medios de comunicación en Japón, solo había TV por Internet y uno que otro programa en la web, y se preguntó por que no hacer una página web pero con una proyección de un canal de televisión. Y es así como dio inicio a este sueño, que poco a poco va tomando cuerpo.

El proyecto de comenzar Temas Educativos fue del mismo productor quien me lo propuso e inmediatamente empezamos a grabar, y yo a aprender a llegar a la gente a través de las cámaras; actividad totalmente nueva y muy enriquecedora para su servidora.

Una vez comenzado el programa me comuniqué con el Embajador de México en Japón Miguel Ruiz-Cabañas y me propuso que hiciéramos una conferencia de prensa en la Embajada. Desde entonces nos pusimos junto con la Cónsul de México Lourdes Sosa y el Secretario de Prensa Alejandro Alba a organizar todo para que se llevara a cabo. Trabajando en la logística surgió la idea de llamar a comentaristas y se me ocurrió preguntarles a dirigentes de nuestra comunidad para que al mismo tiempo que nos dieran su impresión sobre el programa, nos hablaran de sus actividades. Invitamos a cuatro dirigentes que tienen en común ser padres de familia y tener muchos años en Japón, por lo que conocen la realidad de los que migramos.

Expusieron José Sisido presidente de esta asociación HAPA (Asociación de Peruanos de Hamamatsu en Shizuoka), Gil Constantino presidente de AMJ (Asociación de Mexicanos en Japón), Efraín Gutiérrez presidente de Mi Bolivia (Asociación de Bolivianos en Japón), Félix Takeda presidente de ACPJ (Asociación Cultural de Peruanos en Japón).

La moderadora del evento fue la misma Cónsul de México Lourdes Sosa. Después del saludo de entrada de su parte, el productor habló sobre como para él ha sido un reto educar a sus hijos en Japón y que de ahí surgió la idea de buscar ayuda para estar mejor informado.

El primer comentarista después de que yo expusiera sobre el objetivo de Temas Educativos, fue el presidente de HAPA José Sisido quien me llenó de alegría, porque al escuchar sus palabras antes de exponer sobre el inicio de HAPA, sus objetivos y las actividades que realiza, habló sobre las impresiones del programa para la gente de Hamamatsu.

Cuando escuché su exposición me sentí sumamente honrada y humildemente acepté que estoy sirviendo al propósito de mi vida que es ser un instrumento de crecimiento para los demás. Al final le agradeció a mi bebé Yurina por hacerme que valore más la vida y comparta con los demás. En esto último estoy totalmente de acuerdo.

Después de él cada expositor nos mostró las actividades de su asociación y nos felicitó por la iniciativa.

La misión de Temas Educativos es convertirnos en una guía para ustedes, nuestra gente latina en este archipiélago, y trasmitirles que ante cualquier adversidad uno puede salir adelante. Si yo he podido con tantos retos, usted también puede!!

Tenemos que pasar de la depresión a la expresión y de la ambición al significado. De una comunidad y sociedad histérica y melodramática a un grupo que sepa enfocarse en crecer, que preste verdadero atención a su evolución y se enfoque en la intención de ser mejor cada día y llevar a cabo lo que se propone.
Les invito a verme, próximamente tendremos nuevos programas!

En lo personal yo he buscado una transición gradual de donde estoy a donde quiero estar, y es lo que enseño en mis consultas, artículos, talleres y conferencias. Uno va tomando consciencia, va elevando su consciencia y habilidades, y éstas se convierten en instrumentos de cambio. Pero lo primero es querer e ir a la acción y esto vale para todo lo que uno busca en la vida. Vamos a educarnos!

No se rindan, mucho ánimo!!
Marcela Lamadrid de Matsumura.

P.D.

1. Este texto es parte de un artículo de la Revista Mujer Latina de la edición de febrero de 2010.

2. Puede ver la Conferencia de prensa en el Canal Latino (www.canal-latino.tv) bajo el nombre de Conferencia de prensa del programa Temas Educativos con Marcela Matsumura.

Empezar de cero en el 2010


Hoy les comparto este artículo mío que fue publicado en la revista Mercado Larino aquí en Japón en la edición de enero de 2010 número 154. Lo puede ver también en la revista digital http://www.mercadolatino.jp/revistadig.html

Empezar de 0
Feliz Año Nuevo!

Empezando de cero. Yo empecé de cero en Japón; cuando llegué no conocía a nadie, ni sabía el idioma más que unos cuántos saludos, no sabía cómo funcionaba nada, ni los medios de transporte, ni cómo se compraba en el supermercado, no tenía trabajo ni mucho menos amigos. Comencé mi camino en Japón sin saber que fuera a estar tan lleno de bendiciones y retos como tengo ahora, sin saber la responsabilidades que me esperaban ni el crecimiento que todo me traería. Y ahora al igual que usted, querido lector, comienzo de nuevo y vuelvo a nacer este 2010.

La vida es cíclica, después del invierno siempre, siempre viene la primavera, esto lo entendí en la antología de poemas Hyakunin iishu sobre la cual daré una conferencia el domingo 14 de febrero en Tokio (le invito a participar!). La literatura me ha dado respuestas a mis preguntas, me ha enseñando sobre la sensibilidad de los japoneses y su amor por la naturaleza. Pero hoy más que la antología quisiera hablar sobre el nuevo inicio y darle algunas herramientas de crecimiento para que su 2010 sea el mejor año de su vida hasta ahora!

¿Cuáles son sus propósitos para este año? ¿Ahorrar dinero e irse? o ¿Aprender japonés o inglés? o ¿Educarse? Cualquiera que sea su objetivo le tengo una invitación especial: “Invierta en usted este año”
Invertir en su propio crecimiento repercutirá en su familia, en su comunidad, en el país que le acoge, en su país y en el mundo. Lo ve, tiene mucho alcance y sobre todo le ayuda a tener una adecuada reserva emocional para cada reto que enfrenta.

Invertir en el conocimiento es sembrar semillas, es caminar firme frente a los desafíos. Quizás se diga que por el hecho de estar en Japón tiene que aprender todo en japonés, pero ésta es una opción siempre y cuando se tenga un nivel avanzado de japonés, sin embargo si usted sabe solo castellano empiece por aprender en castellano. Es decir aprenda desde donde está ahora y con lo que tenga ahora.
Aprender está en todo, inclusive al leer este artículo usted aprende, será su interior el que se encargue de llevar a la práctica lo aprendido de acuerdo al significado que tenga esto para usted, a su capacidad y sobre todo al momento por el que pasa en su vida porque para ir de la A a la Z se requiere de tiempo.


Herramienta de Enero: El manejo del dinero.

Hay un libro que me gusta por práctico, lo leí en inglés y se llama Secrets of the Millionaire Mind (secretos de la mente millonaria). Da la siguiente formula para manejar y ahorrar dinero.
50% de los ingresos para pagar las necesidades.
10% para ahorros con objetivos especiales (como comprase algo o hacer un pago especial)
10% para ahorro con vistas a tener libertad financiera en el futuro (no se debe de gastar hasta retirarse de trabajar).
10% para divertirse (se gasta cada mes).
10% para educarse (se gasta cada mes).
10% para donar (se gasta cada mes).

Ésta es una formula que nos abre los ojos a la responsabilidad de tener los pagos al corriente, al ahorro, a dar a los demás, a la educación y a la diversión. Usted tendrá que adecuar los porcentajes dependiendo de sus ingresos, pero cualquiera que sea la cantidad que reciba mensualmente, lo más importante es saberse cuidar usted mismo al máximo para que pueda rendir al máximo en los roles que le han tocado desempeñar; y saberse cuidar significa mucho, también significa cuidar sus finanzas.
Nosotros los latinos en Japón tenemos cargas mayores porque cada día hay que balancear nuestra sensibilidad e ímpetu propios de nuestra herencia emocional con el carácter de los japoneses que muchas veces puede resultar exhausto.

El autor del libro, T. Harv Eker dice que uno debe buscar el balance financiero tanto como el balance en la vida e invita a la diversión y al estudio.
El educarse cuesta, cuesta tiempo, dinero y esfuerzo. Los libros, los cursos, los seminarios que uno atiende son todos parte de crecer, entender mejor y pulirse. Creo mucho en los beneficios de ser una persona autodidacta, es decir alguien que se instruye por sí mismo porque yo llevo muchos años siéndolo y la verdad que en cuanto más aprendo, más entiendo el mundo, pero a la vez entiendo también que hasta mi último suspiro dejaré de aprender.

Un año es el tiempo que tarda un planeta en girar alrededor del Sol. Un año en la Tierra es igual a 365 días. Un día es el tiempo que tarda un planeta en rotar sobre sí mismo y aquí giramos 24 horas, cada día giramos, nos movemos, avanzamos aunque uno crea que no haya cambios, siempre los hay.

Abra sus brazos y dígale a la vida: Estoy abierto y receptivo para aprender, para crecer, para recibir lo mejor.
No se rinda, cáigase pero no se rinda!!
Marcela Lamadrid de Matsumura.

P.D.
En la foto estamos Arisa, mi hija mayor, y su servidora celebrando la época de Navidad.